No exact translation found for يوم التلاق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Turkish Arabic يوم التلاق

Turkish
 
Arabic
related Results

Examples
  • O dereceleri yükselten Ars'in sahibi Allah, o bulusma gününün (kiyametin) dehsetini haber vermek için kullarindan diledigi kimseye emrinden ruh (melek) indiriyor.
    رفيع الدرجات ذو العرش يلقي الروح من أمره على من يشاء من عباده لينذر يوم التلاق
  • Buhar her gün saat 1 6.00'da o kavşaktan boşaltılıyor.
    البخار ينطلق فى نقطة التلاقى كل يوم فى الساعه الرابعه
  • Buhar her gün saat 16.00'da o kavşaktan boşaltılıyor.
    البخار ينطلق فى نقطة التلاقى كل يوم فى الساعه الرابعه
  • ( O , ) Dereceleri yükselten ; Arş ' ın sahibi ( Allah ) , buluşma gününe karşı uyarmak için , emrinden olan ruhu , kullarından dilediğine indirir .
    « رفيع الدرجات » أي الله عظيم الصفات ، أو رافع درجات المؤمنين في الجنة « ذو العرش » خالقه « يلقي الروح » الوحي « من أمره » أي قوله « على من يشاء من عباده لينذر » يخوَّف الملقى عليه الناس « يوم التلاق » بحذف الياء وإثباتها يوم القيامة لتلاقي أهل السماء والأرض ، والعابد والمعبود ، والظالم والمظلوم فيه .
  • Dereceleri yükselten Arş ' ın sahibi ( Allah ) , ' toplanma ve buluşma ' günü ile uyarıp-korkutmak için , Kendi emrinden olan ruhu kullarından dilediğine indirir .
    « رفيع الدرجات » أي الله عظيم الصفات ، أو رافع درجات المؤمنين في الجنة « ذو العرش » خالقه « يلقي الروح » الوحي « من أمره » أي قوله « على من يشاء من عباده لينذر » يخوَّف الملقى عليه الناس « يوم التلاق » بحذف الياء وإثباتها يوم القيامة لتلاقي أهل السماء والأرض ، والعابد والمعبود ، والظالم والمظلوم فيه .
  • Arş sahibi , varlıkların en yücesi olan Allah , kavuşma gününü ihtar etmek için kullarından dilediğine emriyle vahyi indirir .
    « رفيع الدرجات » أي الله عظيم الصفات ، أو رافع درجات المؤمنين في الجنة « ذو العرش » خالقه « يلقي الروح » الوحي « من أمره » أي قوله « على من يشاء من عباده لينذر » يخوَّف الملقى عليه الناس « يوم التلاق » بحذف الياء وإثباتها يوم القيامة لتلاقي أهل السماء والأرض ، والعابد والمعبود ، والظالم والمظلوم فيه .
  • Dostlarının derecelerini yüceltir , arşın sahibidir ; kavuşma gününden korkutmak için kullarından dilediğine Ruh ' u , emriyle indirir .
    « رفيع الدرجات » أي الله عظيم الصفات ، أو رافع درجات المؤمنين في الجنة « ذو العرش » خالقه « يلقي الروح » الوحي « من أمره » أي قوله « على من يشاء من عباده لينذر » يخوَّف الملقى عليه الناس « يوم التلاق » بحذف الياء وإثباتها يوم القيامة لتلاقي أهل السماء والأرض ، والعابد والمعبود ، والظالم والمظلوم فيه .
  • O Refî ' dir , dereceleri yükseltendir ; arşın sahibidir . Buluşma günü hakkında uyarmak için emrinden olan Rûh ' u kullarından dilediğine indirir .
    « رفيع الدرجات » أي الله عظيم الصفات ، أو رافع درجات المؤمنين في الجنة « ذو العرش » خالقه « يلقي الروح » الوحي « من أمره » أي قوله « على من يشاء من عباده لينذر » يخوَّف الملقى عليه الناس « يوم التلاق » بحذف الياء وإثباتها يوم القيامة لتلاقي أهل السماء والأرض ، والعابد والمعبود ، والظالم والمظلوم فيه .
  • Dereceleri yükselten , Arş ' ın sahibi Allah , kavuşma günüyle korkutmak için kullarından dilediğine iradesiyle ilgili vahyi indirir .
    « رفيع الدرجات » أي الله عظيم الصفات ، أو رافع درجات المؤمنين في الجنة « ذو العرش » خالقه « يلقي الروح » الوحي « من أمره » أي قوله « على من يشاء من عباده لينذر » يخوَّف الملقى عليه الناس « يوم التلاق » بحذف الياء وإثباتها يوم القيامة لتلاقي أهل السماء والأرض ، والعابد والمعبود ، والظالم والمظلوم فيه .
  • O dereceleri yükselten Arş ' ın sahibi Allah , o buluşma gününün ( kıyametin ) dehşetini haber vermek için kullarından dilediği kimseye emrinden ruh ( melek ) indiriyor .
    « رفيع الدرجات » أي الله عظيم الصفات ، أو رافع درجات المؤمنين في الجنة « ذو العرش » خالقه « يلقي الروح » الوحي « من أمره » أي قوله « على من يشاء من عباده لينذر » يخوَّف الملقى عليه الناس « يوم التلاق » بحذف الياء وإثباتها يوم القيامة لتلاقي أهل السماء والأرض ، والعابد والمعبود ، والظالم والمظلوم فيه .